Double sens de l'amour

Tracy Emin - For You (2008) - I Felt You
And I Knew You Loved Me,
lettres au néon, cathédrale de Liverpool

La phrase de Tracy Emin au néon dans la cathédrale de Liverpool dit :

"I felt you and I knew that you loved me".

Et comme je suis un très mauvais angliciste et je ne sais pas pourquoi, je l'ai immédiatement traduit par : 

" J'ai senti que toi et moi savions que tu m'aimais".

J'ai donc été très déçu quand les anglicistes distingués m'ont dit que ce n'était pas possible car elle aurait dit alors "I knew that..."
Donc cette phrase veut bêtement dire : 

"Je t'ai senti et j'ai su que tu  m'aimais". 

La seule rêverie possible restant sur le mot "sentir" qu'on peut imaginer au sens littéral ou figuré. C'est dommage j'aimais bien ma mauvaise traduction, je la trouvais plus subtile...

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Les souvenirs remontent à la surface comme des iules

Je fais un rêve, moi aussi (mais je ne suis pas seul)